Serhat Ürekli’ye 11 Soru (#6)

Yayımlayan Cuma Tanık
1 Yorum 16 Görüntüleme

academicarabic.net olarak gerçekleştirdiğimiz Arapça Tutkunlarıyla Mülakat hareketimizin temel amacı, ülkemizde bulunan Arapça tutkunlarının bu dille ilişkilerini, çalışmalarını, düşüncelerini daha yakından tanımaktır. Bu mülakatımızda, yolu medreseden Gazi Üniversitesine uzanan bir Arapça tutkununu, Serhat Ürekli’yi ağırlıyoruz. İyi okumalar!

1. Sizi tanımayanlara kendinizi nasıl tanıtırsınız?

Herkesin bir hikayesi vardır aslında. Ve herkes kendi hikayesinin kahramanıdır. Küçüklüğümden beri haritaya ne zaman gözüm ilişse bakmaktan gözümü alamadığım, kokusu burnumda tüten, aynı zamanda doğduğum yer olan Siirt olmuştur.  Benim de hikayem Siirt’ten başlıyor. 

1997 yılında Siirt’in Kurtalan ilçesinin şirin bir köyü olan Bölüktepe’de doğdum. Daha ortaokul 6. Sınıfta okurken hafızlık eğitimi nedeniyle Bitlis’in Tatvan ilçesine gurbet yolculuğum başladı. Bir yılın ardından kendi memleketime dönüşten sonra bir taraftan okula diğer bir taraftan köyümüzde bulunan ve Siirt’imizin de önemli göstergelerinden biri olan geleneksel medrese eğitimime devam ettim. Tam bu sıralarda Arapçayla olan tutku dolu serüvenim başlıyordu. Bu serüven beni sıcak yuvamdan alarak gurbette yatılı bir öğrenim görmeye ve liseyi de açıktan okumaya sevk etti. 

2014 yılında medrese eğitimimi tamamladım. 2016 yılında İlahiyat Ön lisans bölümüne kayıt olarak öte yandan da Arapça öğreticiliği yaptım. Klasik Arapçanın bende bıraktığı izleri de heybeme katıp bunu daha da öteye taşımak istedim. İnternetten modern Arapçaya dair videolar izleyip her gün bu tutkumu bir taş öteye taşıdım. Bu noktada amacım artık belliydi, bir şeylerden feragat etmem gerektiğini anlamıştım.

Klasik Arapça öğreticiliğinden istifa edip üniversite hayatına atıldım. Mahmud Derviş, Cibran Halil Cibran, Nizar Kabbani, Necip Mahfuz, Ahmet Halit Tevfik gibi Arap Edebiyat Dünyasının her biri ayrı güzide yazarlarıyla hayatımın bu noktasında tanıştım. Arapça benim için artık bir dilin ötesine geçmişti, kelimelerin ve cümlelerin ruhunun olduğunu bu yazarlarla tanıştıktan sonra anlamıştım. Bu yazarların eserlerini okuduktan sonra onların şiire, yazıya bakışlarının arka planı olan Arap kültür ve coğrafyasına merak saldım. 

Bu merakımın sonucu olarak 2020 yılında Orta Doğu Araştırmaları Merkezi (ORSAM) Orta Doğu Araştırmaları ve Ekonomisi İhtisas Programını bitirdim. Şu an Gazi Üniversitesi Arapça Öğretmenliği 3. Sınıf öğrencisi olarak eğitim hayatıma devam etmekteyim.

2. İlk gramer kitabınız hangisiydi? 

-Geleneksel medrese eğitiminin temel kitapları olan;

Emsile ve Avamil (Cürcani) kitaplarıydı. 

3. Arapça favori kitabınız hangisi? (Roman, hikâye, vb.)?

– ‘’Yeter ki seslensin, koşarız yardımına
yeryüzündeki her yetimin’’ 

Ölümü Seviyorlar Benim-Mahmud Derviş

– ‘’Bir de hakikati içlerinde taşıyıp da kelimelere dökmeyenler var’’ 

Ermiş-Cibran Halil Cibran

4. Anadili Türkçe olan birinin Arapça öğrenmek için tahminen ne kadar zamana ihtiyacı vardır?

Arapça öğrenmek isteyen birinin dört temel beceri olan; dinleme, okuma, konuşma, yazma yetisini geliştirmeye ihtiyacı vardır. Ancak bana göre Arapçayı önce istemek gerekir. Bu dile gerçekten sevgisi olan bir insan bu dili yaklaşık 1-2 yıl içerisinde pratik olarak okuma ve yazma açısından öğrenebilir ancak Arapça çok zengin bir dil olduğundan öğrenme süreci uzun süre hatta hayat boyu devam eder.

5. En sevdiğiniz Arapça kelime(ler)?

Teskin, örneğin teskin etmek (sakinleştirmek), sakin (durgun), meskûn (oturulan yer), sükun (sakinlik) vb. şeklinde anlamları olan zengin bir kelimedir.

6. En sevmediğiniz Arapça kelime(ler)? 

Diğer dillerde de kullanmayı uygun görmediğim gibi Arap dilinde de aynı şekilde argo kelimelerin kullanılmasını uygun görmüyorum.

7. En sevdiğiniz Arapça lehçe?

Mısır lehçesi çünkü sinema sektörünün ağırlıklı olarak diğer lehçelere göre farklı ve etkin bir yeri vardır ayrıca sürekli gelişen ve değişime açık esnek bir dil alanı vardır. Mısır lehçesine kayıtsız kalmak Arap kültürünü anlamamız noktasında sorunlar ortaya çıkarabilir. 

8. En sevdiğiniz Arapça atasözü veya deyim?

– ‘’Alçak gönüllülük, şeref ağıdır’’.

التواضع شبكة الشرف

9. Sizce Arapça hakkında söylenen en güzel söz hangisidir?

– إن للعربية ليناً ومرونةً يمكنانها من التكيف وفقاً لمقتضيات العصر

“Arap dili, zamanın ihtiyaçlarına göre uyum sağlayabilen bir esneklik ve yumuşaklığa sahiptir.”

10. Arkadaşınıza hangi Arapça kitabı hediye etmek isterdiniz?

– Badem Çiçeği Gibi Yahut Daha Ötesi-Mahmud Derviş

11. Hangi Arapça müzikleri dinlersiniz? En sevdiğiniz sanatçılar kimlerdir?

– Pop, Opera, Klasik Arap Müziği. 

– Ümmü Gülsüm, Feyruz, Kazım Es-Sahir 

Kıymetli Arapça tutkunu, vakit ayırdığın için teşekkür ederiz.

Sen de mülakat hakkındaki soru ve düşüncelerini aşağıdaki yorum kısmına yazabilirsin.

1 Yorum

Yorum Yap

Bu web sitesi, deneyiminizi geliştirmek için çerezler kullanır. Kabul Et Daha Fazla Ayrıntı